希波克拉底誓词 健康所系,性命相托。 Health related, life entrusted. 当我步入神圣医学学府的时刻,谨庄严宣誓: The moment I step into the hallowed medical institution,I pledge solemnly: 我志愿献身医学,热爱祖国,忠于人民,恪守医德,尊师守纪,刻苦钻研,孜孜不倦,精益求精,全面发展。 I will volunteer myself to medicine with love for my motherland and loyalty to the people. I will scrupulously abide by the medical ethics ,respect my teachers and discipline myself. I will strive diligently for the perfection of technology and for all-round development of myself. 我决心竭尽全力除人类之病痛,助健康之完美,维护医术的圣洁和荣誉,救死扶伤,不辞艰辛,执着追求,为祖国医药卫生事业的发展和人类身心健康奋斗终生。 I am determined to strive diligently to eliminate man' s suffering, enhance man' s health conditions and uphold the chasteness and honor of medicine. I will heal the wounded and rescue the dying ,regardless of the hardships. I will always be in earnest pursuit of better achievement. I will work all my life for the development of the nation' s medical enterprise as well as mankind' s physical and mental health. 希波克拉底( Hippocrates,约公元前460-前377),古希腊医生,被誉为医学之父。