董茂龙_好大夫在线
微信扫码

微信扫码关注医生

有问题随时问

收藏收藏

董茂龙 随想随录

《论语--17阳货篇》

发表者:董茂龙 人已读

《论语--17阳货篇》

2021-02-19

阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚。孔子时其亡也而往拜之,遇诸涂。谓孔子曰:来,予与尔言。曰:怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?曰:不可。”“好从事而亟失时,可谓知乎?曰:不可!”“日月逝矣,岁不我与!孔子曰:诺,吾将仕矣。

【翻译】阳货想要孔子去拜见他,孔子不去拜见,他便送给孔子一头熟了的小猪。孔子打听到他不在家时,前往他那里去回拜表谢。却在途中遇见阳货。阳货对孔子说:来!我同你说话。孔子走过去,阳货说:一个人怀藏本领却听任国家迷乱,可以叫作仁吗?孔子说:不可以。”“喜好参与政事而屡次错失时机,可以叫作聪明吗?孔子说:不可以。时光很快地流逝了,岁月是不等人的。孔子说:好吧,我将去做官了。

子曰:性相近也,习相远也。

【翻译】孔子说:人们的本性是相近的,后天的习染使人们之间相差甚远了。

子曰:唯上知与下愚不移。

【翻译】孔子说:只有上等的智者与下等的愚人是改变不了的。

子之武城,闻弦歌之声。夫子莞尔而笑,曰:割鸡焉用牛刀?子游对曰:昔者偃也闻诸夫子曰:君子学道则爱人,小人学道则易使也。’”子曰:二三子,偃之言是也!前言戏之耳。

【翻译】孔子到了武城,听到管弦和歌唱的声音。孔子微笑着说:杀鸡何必用宰牛的刀呢?子游回答说:以前我听老师说过:君子学习了道就会爱人,老百姓学习了道就容易使唤。’”孔子说:学生们,言偃的话是对的。我刚才说的话是同他开玩笑罢了。

公山弗扰以费畔,召,子欲往。子路不说,曰:末之也已,何必公山氏之之也?子曰:夫召我者而岂徒哉?如有用我者,吾其为东周乎!

【翻译】公山弗扰在费邑叛反,召孔子,孔子准备前往。子路不高兴,说:没有地方去就算了,何必到公山氏那里去呢?孔子说:那召我去的人,岂会让我白去一趟吗?如果有任用我的人,我就会使周朝的政德在东方复兴。

子张问仁于孔子,孔子曰:能行五者于天下为仁矣。请问之,曰:恭、宽、信、敏、惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。

【翻译】子张向孔子问仁。孔子说:能够在天下实行五种美德,就是仁了。子张问:请问是哪五种?孔子说:恭敬,宽厚,诚信,勤敏,慈惠。恭敬就不会招致侮辱,宽厚就会得到众人的拥护,诚信就会得到别人的任用,勤敏则会取得功绩,慈惠就能够使唤人。

佛肸召,子欲往。子路曰:昔者由也闻诸夫子曰。亲于其身为不善者,君子不入也。'佛肸以中牟畔,子之往也,如之何?"子曰:然。有是言也。不曰坚乎,磨而不磷?不曰白乎,涅而不缁。焉岂匏瓜也哉?焉能系而不食?

【翻译】佛肸召孔子,孔子打算前往。子路说:以前我从老师这里听过:亲自行不善的人,君子是不会去的。佛肸在中牟发动叛乱,您要去,这是怎么回事呢?孔子说:是的,我有讲过这样的话。但不是说过坚硬的东西,磨也磨不损吗?不是说过洁白的东西,染也染不黑吗?我难道是只苦葫芦么,怎么能够悬挂在那里却不可食用呢?

子曰:由也,女闻六言六蔽矣乎?对曰:未也。”“居!吾语女。好仁不好学,其蔽也愚;好知不好学,其蔽也荡;好信不好学,其蔽也贼;好直不好学,其蔽也绞;好勇不好学,其蔽也乱;好刚不好学,其蔽也狂。

【翻译】孔子说:仲由!你听过六种品德和六种弊病吗?子路回答说:没有。孔子说:坐!我告诉你。爱好仁却不爱好学习,它的弊病是愚蠢;爱好聪明而不爱学习,它的弊病是放荡不羁;爱好诚信而不爱好学习,它的弊病是容易被人利用伤害;爱好直率而不爱好学习,它的弊病是说话尖刻刺人;爱好勇敢而不爱好学习,它的弊病是狂妄。

子曰:小子何莫学夫诗!诗,可以兴,可以观,可以群,可以怨:迩之事父,远之事君.多识于鸟兽草木之名。

【翻译】孔子说:学生们为什么没有人学诗呢?诗可以激发心志,可以提高观察力,可以培养群体观念,可以学得讽刺方法。近则可以用其中的道理来侍奉父母;远可以用来侍奉君主,还可以多认识鸟兽草木的名称。

子谓伯鱼曰:女为《周南》、《召南》矣乎?人而不为《周南》、《召南》,其犹正墙面而立也与?

【翻译】孔子对伯鱼说:你学习《周南》、《召南》了吗?一个人如果不学习《周南》、《召南》,那就像对着墙站立一样无法行走了。

子曰:礼云礼云,玉帛云乎哉?乐云乐云,钟鼓云乎哉?

【翻译】孔子说:礼呀礼呀,仅仅说的是玉器和丝帛吗?乐呀乐呀,仅仅说的是钟鼓等乐器吗?

子曰:色厉而内荏,譬诸小人,其犹穿窬之盗也与?

【翻译】孔子说:外表严厉而内心怯懦,用小人作比喻,大概像个挖洞爬墙的盗贼吧。

子曰:乡愿,德之贼也。

【翻译】孔子说:没有真是非的好好先生,是道德的败坏者。

子曰:道听而途说,德之弃也。

【翻译】孔子说:把道路上听来的东西四处传说,是背弃道德的行为。

子曰:鄙夫可与事君也与哉?其未得之也,患得之;既得之,患失之。苟患失之,无所不至矣。

【翻译】孔子说:“那些鄙夫,可以和他们一起侍奉君主吗?他们在未得到职位时,总是害怕得不到;得到职位以后,又唯恐失去,如果老是担心失去职位,就会是没有什么事做不出来的。

子曰:古者民有三疾,今也或是之亡也。古之狂也肆,今之狂也荡;古之矜也廉,今之矜也忿戾;古之愚也直,今之愚也诈而已矣。

【翻译】孔子说:古代的百姓有三种毛病,现在或许都没有了。古代的狂人是轻率肆意,现在的狂人则是放荡不羁;古代矜持的人是棱角分明,现在矜持的人是恼羞成怒,强词夺理古代愚笨的人是憨直,现在愚笨的人是欺诈伪装罢了。

子曰:巧言令色,鲜矣仁。

【翻译】孔子说:花言巧语,伪装和善,这种人很少有仁德。

子曰:恶紫之夺朱也,恶郑声之乱雅乐也,恶利口之覆邦家者。

【翻译】孔子说:憎恶紫色夺去红色的光彩和地位,憎恶郑国的乐曲淆乱典雅正统的乐曲,憎恶用巧言善辩颠覆国家的人。

子曰:予欲无言。子贡曰:子如不言,则小子何述焉?子曰:天何言哉?四时行焉,百物生焉,天何言哉?

【翻译】孔子说:我想不说话了。子贡说:您如果不说话,那我们这些学生传述什么呢?孔子说:天说什么话了吗?四季照样运行,万物照样生长,天说什么话了吗?

孺悲欲见孔子,孔子辞以疾。将命者出户,取瑟而歌,使之闻之。

【翻译】孺悲想拜见孔子,孔子以生病为由拒绝了。传话的人刚出门,孔子便取下瑟来边弹边唱,故意让孺悲听见。

宰我问:三年之丧,期已久矣!君子三年不为礼,礼必坏;三年不为乐,乐必崩。旧谷既没,新谷既升,钻燧改火,期可已矣。子曰:食夫稻,衣夫锦,于女安乎?曰:安!”“女安则为之!夫君子之居丧,食旨不甘,闻乐不乐,居处不安,故不为也。今女安,则为之!宰我出,子曰:予之不仁也!子生三年,然后免于父母之怀。夫三年之丧,天下之通丧也,予也有三年之爱于其父母乎!

【翻译】宰我问:父母死了,服丧三年,为期太久长了。君子三年不习礼,礼一定会败坏;三年不演奏音乐,音乐一定会荒废。旧谷已经吃完,新谷已经登场,取火用的燧木已经轮换了一遍,服丧一年就可以了。孔子说:丧期不到三年就吃稻米,穿锦缎,对你来说心安吗?宰我说:心安。孔子说:你心安,就那样做吧!君子服丧,吃美味不觉得香甜,听音乐不感到快乐,住在家里不觉得舒适安宁,所以不那样做。现在你心安,就那样去做吧!宰我出去了,孔子说:宰我不仁啊!孩子生下来三年后,才能完全脱离父母的怀抱。三年丧期,是天下通行的丧礼。宰予难道没有从他父母那里得到过三年怀抱之爱吗?

子曰:饱食终日,无所用心,难矣哉!不有博弈者乎?为之犹贤乎已。

【翻译】孔子说:整天吃得饱饱的,什么心思也不用,这就难办了呀!不是有掷骰子、下围棋之类的游戏吗?干干这些,也比什么都不干好些。

子路曰:君子尚勇乎?子曰:君子义以为上。君子有勇而无义为乱,小人有勇而无义为盗。

【翻译】子路说:君子崇尚勇敢吗?孔子说:君子把义看作是最尊贵的。君子有勇无义就会作乱,小人有勇无义就会去做盗賊。

子贡曰:君子亦有恶乎?子曰:有恶。恶称人之恶者,恶居下流而讪上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒者。曰:赐也亦有恶乎?”“恶徼以为知者,恶不孙以为勇者,恶讦以为直者。

【翻译】子贡问:君子也有憎恶的人或事吗?,孔子说:是有所憎恶的。憎恶宣扬别人过错的人,憎恶身居下位而毁谤身居上位的人,憎恶勇敢而无礼的人,憎恶果敢而顽固不化的人。孔子问:赐,你也有憎恶的人和事吗?子贡说:我憎恶抄袭他人之说而自以为聪明的人,憎恶把不谦逊当作勇敢的人,憎恶揭发别人的隐私却自以为直率的人。

子曰:唯女子与小人为难养也,近之则不孙,远之则怨。

孔子说:只有女子和小人是不容易相处的。亲近了,他们就会无礼;疏远了,他们就会怨恨。

子曰:年四十而见恶焉,其终也已。

【翻译】孔子说:年已到了四十还被众人所厌恶,他这一辈子也就算完了。


本文为转载文章,如有侵权请联系作者删除。
本文仅供健康科普使用,不能做为诊断、治疗的依据,请谨慎参阅

收藏
举报
×
分享到微信
打开微信“扫一扫”,即可分享该文章

发表于:2021-02-19